الرئيسية / أرشيف الوسم : ترجمات خاصة

أرشيف الوسم : ترجمات خاصة

ترجمات خاصة:اصطدام مجرة درب التبانة بمجرة أخرى في وقت أبكر من المتوقع بمليارات السنين

ترجمة:هاجر بن مخاشن لقراءة الموضوع الأصلي (هنا) آه، درب التبانة، وطننا المتلألئ في الكون ، الذي تتجلى روعته و قدرته الأزلية الضخمة ليلًا في سمائنًا مترامية الأطراف ، بعيداً عن وهج أضواء المدينة. لا شيء يمكن أن يعكر صفو هذه الشبكة القديمة من النجوم و يزعج رقتها المتسامية. باستثناء، مجرة …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة:حكاية خيالية تعيش في بلاد كريستي ميتشل للعجائب

ترجمة:منى السبيعي لقراءة الموضوع الأصلي (هنا) حينما  فقدت المصورة البريطانية كيرستي ميتشل والدتها بسبب السرطان في شتاء 2018 ألقت نفسها في مشروع من الحزن هربا من واقعها المؤلم. وكانت النتيجة سلسلة صور مكونة من 74 جزءًا بعنوان “بلاد العجائب”، وهي قصة خيالية مليئة بالشخصيات المستوحاة من الكتب التي كانت والدتها …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة:أشياء عليك أن تكون ممتنًا لوجودها

ترجمة: منى السبيعي لقراءة الموضوع الأصلي (هنا) نعيش في مجتمع مليء بالعيوب ونحن أيضا لدينا الكثير مما نتمنى تغييره، وفي محاولة لتحسين أنفسنا وإحداث التغيير في مجتمعنا غالبا ما ننسى أن نكون شاكرين لما بين يدينا، حيث نركز كثيرا على السلبية في حياتنا حتى تفقد الإيجابية مكانها في قلوبنا. فيما …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة: سماع جريجور سامسا

  لقراءة الموضوع الأصلي (هنا) لحسن الحظ أو سوئه، حين يكون العمل الأدبي مسبوقا بصداه، فإن هذه المعرفة المسبقة تحجب العمل ذاته. على الأقل تميز تفاصيلا معينة بينما تسقط أخرى كثيرة. لذا في العام الماضي حين جلست لقراءة قصة فرانز كافكا الذائعة الصيت الانمساخ كاملة لأول مرة، عرفت أني سأجد …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة: هكذا يفنى الكون:السيناريوهات العلمية المحتملة لانتهاء العالم

لقراءة المقال الأصلي (هنا)   {هكذا يفنى الكون         لا بصياح مدو         وإنما بأنين..} هكذا تخيل الشاعر الأمريكي توماس إليوت نهاية العالم في واحدة من أشهر قصائده  ، وبتلك الأبيات أجاب عن السؤال الذي لطالما ظل يتردد عبر الزمن، وسيبقى صداه في عقول البشر ربما حتى نهاية الأيام  : …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة: أغرب الطرق التي درس بها العلماء السرطان واستمرت لعقود

لقراءة الموضوع الأصلي (هنا) يمكن أن تتغير نتائج تجارب نمو الخلايا المُعالجة في السوائل غير الواقعية. ابتكر  الطبيب المعالج الأمريكي هاري إيغل سنه 1959 مزيجًا مكونًا من أهم العناصر المحورية في التاريخ الطبي، وهو مزيج أحمر اللون يحوّي السكر والملح والفيتامينات والأحماض الأمينية، مما أتاح لهذا المّكون فرصة زراعة خلايا …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة:قراءة الأدب يمكن أن تجعلنا أفضل

  لقراءة الموضوع الأصلي (هنا) * ألبرتو مانغيل تُعدّ رواية “قلب” لإدموندو دي أميتشيس، وهو كاتب من القرن التاسع القرن 19 طواه النسيان، من الأعمال الكلاسيكية التي طبعت ذاكرة طفولتي. يحكي أحد فصول الكتاب، والذي كان له بالغ الأثر عليّ، عن صبي من جنوى غادر بلده بحثًا عن والدته التي …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة:الجينات التي تجعل من الببغاوات بشر

ترجمة:إيمان أحمد الأمين لقراءة الموضوع الأصلي (هنا) من الصفات الرئيسة التي تميز الببغاء عن الطيور الأخرى هي ذكائه مثل البشر، حيث يعيش الببغاء ذات الواجهة الزرقاء حتى ٦٦ عاما وهناك بعض الطيور ذات العمر الطويل حيث لهم نصيب في مئات التغيرات الجينية التي يبدو أنها تؤثر على طول العمر الببغاء المسمى …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة: فن إثبات الوجود

ترجمة: تقوى سامي لقراءة الموضوع الأصلي (هنا) بالرغم من كل المعوقات التي تقف أمام حُرياتِهِن، النساءُ العربيات ينتقلن إلى مرحلة جديدة من آلاف الانتفاضات الصغيرة في تفاصيل حياتهن اليومية. إيماءة فرعونية في وجها نحو أمها المصرية التي تسيل التجاعيد بكثافة في وجهها. العضلات التي يستند عليها جسدها تكشف بوضوح عن …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة: نساء فلاسفة

بقلم: Dag Herbjørnsrud  لقراءة الموضوع الاصلي (هنا) ▪ كانت الفلسفة ذات يوم عالم فسيح للمرأة، يمتد عبر آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية، والآن قد حان الوقت لاستعادة ذلك العالم المفقود. {لقد أتيت لأتحداك يا يانافالكيا بسؤالين اثنين، تمامًا كمحارب عنيد يشد قوسه بأقصى ما يستطيع، وفي يده سهمان مميتان لا يخطئان الهدف، يهب …

أكمل القراءة »