الرئيسية / أرشيف الوسم : ترجمات خاصة

أرشيف الوسم : ترجمات خاصة

ترجمات خاصة : الاستعمار الجديد و تناقضات إفريقيا الذاتية

africadevelopment

بقلم: قاسم إبراهيم مؤرخ و باحث كميروني ترجمه عن التركية:  صبحي آدم   لقراءة الموضوع الأصلي (هنا) القارة الأفريقية بجغرافيتها الشاسعة و ثرواتها الطبيعية و قوتها البشرية الهائلة لطالما لفتت انتباه القوة الخارجية و احتلت موقعاً مهماً في سياساتها، بعد أن عاشت أفريقيا عصوراً من الاستعباد و من ثمة  فترة …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة : هل الألم المنتشر يصدر من الدماغ ؟ “دراسة بالرنين المغناطيسي الوظيفي” 

C3fc7M7WIAACGvV

بقلم :بثينة منصور لقراءة الموضوع الأصلي إضغط (هنا) الألم هو السبب الأكثر شيوعًا الذي يجعل الناس تسعى للحصول على الرعاية الطبية، وفقًا للمعاهد الوطنية للصحة.  يقول ريتشارد هاريس، أستاذ مشارك في التخدير وأمراض الروماتيزم في ميشيغان مديسين Michigan Medicine. : “أحيانًا يمكننا أن نحدد بسهولة  ما هو سبب الألم الذي يعاني …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة : افلام السودان المنسية

c0ae72de0d6946df9745b4230dbdaca0_18

لقراءة الموضوع الأصلي اضغط ( هنا ) رجلان كبيران في السن ، في سباق لحفظ ارشيف السودان القومي للأفلام القديمة على شكل بكرات تحوي لقطات نادرة مدفونة في سراديبها .   بنجامين وعوض ، يقومان بإدارة ارشيف الافلام القومي في السودان ، الرجلان اللذان عملا معًا ولأكثر من اربعين سنة …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة : ماذا يقول لنا العلم عن الخير والشر ؟

good-evil-science-places-charlottesville.adapt.1900.1

مترجم عن مقال ناشيونال جيوجرافيك نُشِر بتاريخ السادس عشر من أغسطس 2017             كتبه: Yudhijit Bhattacharjee  تصوير:  Lynn Johnson لقراءة الموضوع الأصلي (هنا)                “كان حادث إطلاق النار المروع في وقت متأخر من يوم الأحد على يد مسلح قتل ما لا يقل عن 58 …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة : “فريدا كاهلو “والفن السياسي

fridakahlo

لقراءة الموضوع الأصلي (هنا) ” مجرد خلية أنا في تلك الآلية الثورية المعقدة للشعوب من أجل السلام في الدول الجديدة…فهم متحدين برابطة الدم بالنسبة لي.“ رغم أن الرسامة والمرمّمة المكسيكية فريدا كاهلو ولدت في 06 يوليو 1907، إلا أنها أصرت على أن يكون تاريخ 07 يوليو 1910 هو تاريخ ميلادها …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة: خمسة طرق بسيطة لتكون سعيداً

ميعاد

بقلم: جيمس كلير ترجمة: ميعاد النفيعي لقراءة الموضوع الأصلي (هنا)   كلنا نريد أن نكون سعداء. ولكن ما هي السعادة؟ إليك تعريفاً واحداً عنها: “السعادة هي ببساطة القدرة على عدم الرغبة بالمزيد؛ لإيجاد الامتنان و الارتياح في اللحظة التي لديك الآن.” بعبارة أخرى، تتوقف سعادتك بالعيش في اللحظة لا باللهفة لبعض مؤشرات النجاح المستقبلية. …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة: كيف تبدأ نمط حياة صحي

عبير حماد

ترجمة: بثينة منصور لقراءة الموضوع الأصلي (هنا) كل أمر يحدث لسبب؛ واللياقة ليست مستثناة من هذا، ما لم يكن لديك سبب جيد للبدء لن تستطيع الالتزام ومتابعة تنفيذ قراراتك. والجيد في الأمر أن معظم الأمر ذهني ما يعني أن بإمكانك أن تضع خطة للعمل ما سوف يزيل العقبات التي تقف …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة: ما هي القيم التي ستشكل الوضع الجديد في الشرق الأوسط؟

الشرق الوسط

بقلم: زكريا كورشون* ترجمها عن التركية: صبحي آدم       في الآونة الأخيرة كل الأبحاث والتحليلات المناقشة للشرق الأوسط صارت تتمركزت حول أدعاء أن هنالك نظام جديد يتشكل،  لكن بدلاً من مناقشة تشكل نظام جديد من عدمه في الشرق الأوسط، ينبغي الوقوف عند حقيقة أن بناة النظام القديم في الشرق الأوسط …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة : لِمَ لن يختفي الدين ولن يقضي العلم عليه؟

عبير حم

لقراءة النص الأصلي إضغط ( هنا ) في سنة 1966 أي منذ أكثر من خمسين سنة تنبأ الأنثروبولوجي المميز الكندي الولادة أنتوني والاس بثقة الزوال العالمي للدين بأيدي العلماء المتقدمين : “إن الاعتقاد بالقوى الخارقة محكوم عليه بالموت والفناء في كل أنحاء العالم كنتيجة لزيادة كفاءة المعرفة العلمية وانتشارها واسهابها …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة : الليلة الأخيرة للعالم

e6394ddfb900ff44fcd233378eda5651

تأليف: راي برادبيري ترجمة: رؤيا شعبان لقراءة الموضوع الأصلي (هنا) «ما الذي سوف تفعلينه لو عرفتِ بأنّ هذه الليلة هي الليلة الأخيرة للعالم؟» «ما الذي سأفعله؟ تتكلم بجدية؟» «نعم، بجدية.» «لا أعرف، لم أفكر بعد.» سكب مزيدًا من القهوة. في الخلف، كانت الفتاتان تلعبان فوق بساط الردهة على ضوء مصابيح …

أكمل القراءة »