الرئيسية / أرشيف الوسم : ترجمات خاصة (صفحه 20)

أرشيف الوسم : ترجمات خاصة

ترجمات خاصة : ما الذي يحدث عندما تجد الحب مرة أخرى؟

Young romantic couple in love flirting in rain, man holding umbrella. Dating, romance, black and white

بقلم : ريبيكا كوبي. لقراءة الموضوع الأصلي ( هنا ) الكثير و الكثير من ما قيل حول كيفية التعرف على العلاقة الضارة والسامة. الكثير عن كيفية إطلاق سراحك من ذاتك,و من مسؤولية حفظك لتلك العلاقة التي ضحيت بنفسك من أجلها, ومن أجل استنزاف روحك فقط. الكثير أيضًا من الكتابات التي …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة : أربعة أسباب تجعلك تبادر بالرقص

large

بقلم : جيريميغو لدبرغ. لقراءة الموضوع الأصلي (هنا) قبل بضعة أشهر فقط ، انتبهت لفتاة بلباس الرقص الوردي,وشاهدتها تتدفق بالرقص وحيدةً أمام الحشد الموسيقي. كانت وكأنها تحفر مع الموسيقى,وتهزّ جسدها لها،كانت مبتسمةً ومتمايلة، لم يكن ذلك المنظر مفاجئًا تمامًا، ولكنه كان غير متوقع بسبب تلك التفاصيل الصغيرة حولها : فلا …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة : التكنولوجيا تجعلنا نتضاءل !

3309

  بقلم  : Jonathan Safran Foer لقراءة الموضوع الأصلي  (هنا) هل وجدت نفسك تتفقد بريدك الإلكتروني خلال وجبة العشاء ؟ أو مشيحًا بنظرك من الكتاب إلى الشاشة بلا قدرة على التركيز ؟ تزداد خسائرنا كلما كان العالم أقرب إلى أناملنا . التقى جدي بوالدي للمرة الأولى عبر مخيلته من خلال وضعه …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة : قصة من الأدب التركي “القرية مخنوقة الثياب”

16467234_1394761213878520_1443996037_n

 إذا شرحت كل شيء الآن سوف تفهمون ، أنا واثق من ذلك . أصلُ الحادثة وقعت في قريتنا ، مدير المدرسة ، أقصد مدير المدرسة المتقاعد المعزول ، جاء في وقت الظهيرة موصّلًا حبل الكرناب في يد ، و في اليد الأخرى كان يحمل الكرسي ، كان يحدق في الجزء …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة : عبد العزيز بركة ساكن – مسيح دارفور

8434

بقلم : Elara Bertho لقراءة الموضوع الأصلي (هنا) هناك بعض الروايات التي يعتبر تاريخها, تاريخًا في حد ذاته، و مسيح دارفور واحدة من تلك الروايات, فبعدما تم نشرها في مصر و سوريا تمتعت روايات ساكن بجمهور كبير, و شعبية هامة. روايته عن النزاع في دارفور تُرَّوج خفية في السودان وطنه الأم …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة : محفز الألم قد يعمل أيضًا باعتباره مسكنًا للآلام

011117_re_pain-blocker_free

بقلم : ريتشيل ايرينبيرغ لقراءة الموضوع الأصلي (هنا) البروتين الذي يبدو انه ناقوس الخطر عندما يصادف الجسم شيء مؤلم يساعد على إخماد الألم أيضًا ويسمى البروتين الناقل 1.7 وهو البروتين الذي يستقر على الأعصاب المستشعرة الألم والمعروفة منذ زمن طويل بإرسال تنبيه الخطر إلى الدماغ عندما يحتوي الجسم على بداية …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة : كيف نؤسس للسلام في الشرق الأوسط – لماذا يُعد البدء من أسفل أفضل من البدء من أعلى

فلسطين

موشيه يعلون – وزير الدفاع الإسرائيلي السابق. مجلة فورين أفيرز- يناير 2017 لقراءة المقال الأصلي (هنا)  أعقب ثورات الربيع العربي وترتب عليها سكون عربي أيضًا على مستوى دفع القضية الفلسطينية. ذلك السكون ناتج عن انشغال بعض دول الربيع العربي كمصر بإعادة ترتيب أوضاعها الداخلية، الاقتصادية والسياسية، وانهيار أخرى كليبيا، إضافة إلى …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة : هل هناك حق إنساني في الوصول للإنترنت؟

Print

بقلم : جيسي تومالتي لقراءة الموضوع الأصلي (هنا) جيسي تومالتي تتفكَّر في ماهية حقوق الانسان و كيف تكون مبررة. 1 منذ شهور قليلة مضت كان هناك فيض من الأخبار الرئيسية تعلن أن الأمم المتحدة قد اعتبرت الوصول للإنترنت  حقاً إنسانيا. اتضح أن هذا الادعاء كان بالأحرى مضللا. ما فعلته الأمم المتحدة …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة : في عام 2017 حاول أن تدافع عن نفسك قليلاً.

bigstock-146772317-e1484106810913

بقلم : صوفي غريغوار. لقراءة الموضوع الأصلي (هنا) ها قد حل العام 2017, وها نحن بالفعل نشعر بجولة جديدة. في حين كان عامنا الماضي مليء بكل شيء عن رغبة شعورنا, ودواخلنا بالتخلص من ماضينا ونسخنا القديمة، أتمنى من2017 أن يملأ حياتنا بما كنّا نتوقعه لفترة طويلة. 2017على وشك أن يستجيب لصلواتنا …

أكمل القراءة »

ترجمات خاصة : سيلفيا بلاث بعمر ال 18متحدثةً عن الإرادة الحرة, عن الحياة والموت والأمل والسعادة.

sylviaplath1

بقلم : ماريا بوبوفا لقراءة الموضوع الأصلي (هنا) “واحد من التحيزات الإنسانية الأساسية هو ميلنا نحو اتخاذ نجاحاتنا الشخصية بوصفها ميزة بسبب تفوقنا. بينما يتم تعزية إخفاقاتنا الشخصية نحو الظروف الخارجية. ولكن ما ندعوه بالتفّوق والامتياز هو الإشكالية والمأزق بحد ذاته, لأنه يؤدي بالمتميزين لأن يعتقدوا  أن مزاياهم في الحياة مكتسبةً …

أكمل القراءة »